“Bienvenue au restaurant eye of the Deep, de quel service avez - vous besoin, s'il vous plat(欢迎来到Eye of the deep餐厅,请问你需要什么服务?)”
祁安挑了挑眉,缓缓开口道:“言酌想吃什么?”
“你点你喜欢的就好,我都可以,嗯?”乔言酌拍了拍祁安的手,示意他点菜。
“Soupe franaise à l'oignon, ragot de buf au vin rouge, pates au bacon aux champignons, rti sucré aromatisé, poulet rti franais, homard au vin blanc, pétoncles à l'ail franais, bouillon de poisson de Marseille(法式洋葱汤,红酒炖牛肉,蘑菇培根意面,香甜烤肉,法式烤鸡,白葡萄酒炖龙虾,法式蒜香扇贝,马赛鱼汤)”祁安思考了很久,点了几道比较著名的菜品。
“Dessert après le repas voulez - vous personnaliser ou le restaurant envoie les cheveux au hasard.(餐后甜点你是要自定义还是餐厅随机发放呢?)”机械女音问道。
“Deux gateaux à la mousse au chocolat, deux verres de glace à la vanille.(两份巧克力慕斯蛋糕,两杯香草冰激淋)”
“Bonjour Monsieur, c'est le dessert après le repas, gateau mousse au chocolat et glace à la vanille, s'il vous plat utiliser lentement.(先生您好,这是餐后甜品巧克力慕斯蛋糕和香草冰激淋,请您慢用。)”乔言酌疑惑的听着服务员讲话,最后因为听不懂,尴尬的摸了摸头。
“我……我听不懂法语,是要付款吗?刷卡吧。”乔言酌从钱包里拿出信用卡递给服务员。
“Monsieur, pas de ***ique à la Caisse, vous Savourez d'abord le dessert après le repas(先生,您结账先不用着急,可以先享用餐后甜点)”
“Bonjour chauffeur, à l'htel Grand Hyatt Paris Vendme.(司机你好,去巴黎旺多姆君悦酒店)”祁安扣上安全带对司机说道。
“Bon(好的)”
“哥哥,你看你身上都是面包渣,也不小心点。”乔言酌用手轻轻掸去祁安身上的因为喂海鸥留下的面包渣。
“没事。”祁安不所谓的说道。
车子缓缓行驶到酒店门口:“Monsieur, le prix du trajet est de 85 euros.(先生,车费是85欧元)”司机开口说道。
祁安从钱包里拿出100欧元递给司机:“Pas besoin de chercher de l'argent, merci.(不用找钱了,谢谢)”
“言酌,你住在哪个房间?”祁安问道。
“我刚下飞机就来找哥哥了,还没来得及订酒店。”
“走吧,我帮你定房间。”祁安拉起乔言酌的手走进酒店大厅。
“Bonjour, y a - t - il encore des chambres disponibles dans cet htel(你好,请问现在这家酒店还有空房间吗?)”祁安问起了酒店前台。
前台刚要回答就看见站在祁安身后的乔言酌挤眉弄眼,瞬间就明白了乔言酌的意思。
“Désolé, Monsieur, il n'y a pas de chambres disponibles dans notre htel en ce moment, si vous le souhaitez, veuillez réserver une chambre dans un autre htel.(不好意思先生,目前我们酒店没有空房间了,如果您需要,出门左拐有另一家酒店,可以去那里住。)”前台礼貌的说道。