陆渊的太阳穴突突跳动,耳边响起尖锐的蜂鸣,仿佛有无数细小的声音在颅骨内侧嘶吼:
“你逃不掉的。”
“这是你的命运。”
“就像俄狄浦斯注定弑父娶母!!”
陆渊猛地捂住耳朵,声音从他脑子里直接炸开的。
橱窗玻璃开始龟裂,裂纹组成诡异的符文,而那双金色竖瞳在碎片中分裂增殖,从四面八方包围了他。
第68章 观众已经到场
“滚出去!”陆渊嘶吼着挥拳砸向玻璃。
他的拳头砸穿玻璃的瞬间, 世界骤然扭曲。
没有碎片飞溅,没有疼痛。
只有无尽的坠落感,仿佛跌入一面又一面交叠的镜子。无数个“自己”在镜中闪过, 有的穿着陌生的服饰,有的站在古老的战场上,还有的……被锁链禁锢, 坐在漆黑的王座上。
“找到我。”
那个声音再次响起, 这次近得像是贴着他的耳畔呢喃。陆渊猛地转头, 终于在某面破碎的镜中看清了说话之人, 看不轻脸但那双金色竖瞳令他印象深刻。
是他自己。
却又不是他。
镜中的男人唇角带着若有若无的冷笑。他抬手按在镜面上,与陆渊的掌心相贴,隔着时空低语:
“在戏剧开始之前。”
镜面突然炸裂!陆渊被一股无形的力量拽出镜中世界。
“演员就该待在舞台上。”
世界骤然颠倒!
世界以一种诡异的方式重新运转。
雨停了, 街道消失了, 四周陷入一片浓稠的黑暗。
紧接着,两排蜡烛无声燃起,从陆渊的脚尖一路延伸至远方,昏黄的火光在黑暗中撕开一条细长的路。烛焰笔直向上, 没有一丝摇曳,仿佛连空气都凝固了。
而路的两旁——
黑暗在沸腾。
嘈杂的低语从看不见的深渊里涌出, 像是千万人同时呢喃, 又像某种庞然大物在沉睡中的呼吸。
偶尔有苍白的手爪从黑暗中探出, 想要触碰烛光照亮的路径, 却在即将越过界限的瞬间化为灰烬。
“路已铺好。”
一个声音直接在陆渊脑中响起, 分不清男女, 也辨不出方向。
“演员该登台了。”
陆渊猛地回头, 发现来时的路早已被黑暗吞噬。唯一的光源只剩下那两排诡异的蜡烛, 而尽头——
是一座哥特式剧院的轮廓, 猩红的幕布在无风的环境中自行摆动。
陆渊感觉口袋里突然一沉。
伸手摸去,那张被扔掉的烫金门票不知何时又回来了,边缘锋利得割破了他的指尖。血珠滴在票面上,立刻被吸收殆尽。
烛火突然同时倾斜,全部指向剧院的方向。
陆渊知道,这不是邀请。
是命令。
黑暗中,有什么东西轻笑了一声。
陆渊的喉咙发紧,冷汗顺着脊背滑下。
其实他看到女孩的时候就已经后悔了。
但当他再次回头时,身后的黑暗已经彻底凝固,像一堵密不透风的墙,连烛光都无法穿透。那些嘈杂的低语声越来越近,仿佛有无数张嘴唇正贴着他的后颈呼吸。
没有退路了。
他咬紧牙关,硬着头皮向前走去。
蜡烛随着他的脚步一盏接一盏熄灭,身后的路被黑暗重新吞噬。
而前方的剧院轮廓却越来越清晰,猩红的幕布上浮现出扭曲的金色符文。
“犹豫即是背叛。”
那个声音再次在他脑中响起。
陆渊攥紧拳头,指甲深深掐进掌心。疼痛让他稍微清醒了一些——这不对劲,这一切都不对劲。
路西法的暗示、奇怪的女孩、镜中的黄金竖瞳......所有的线索都指向那个该死的剧院,仿佛有只无形的手在推着他走向舞台。
可他现在别无选择。
走到最后一根蜡烛前时,剧院的大门无声开启,里面漆黑一片。
陆渊深吸一口气,抬脚迈过门槛。
“砰!”
大门在身后轰然关闭。
歌剧院穹顶的星光渐次暗下,猩红帷幕掀起时,传来悠远的古希腊合唱:
“命运如车轮碾过辉煌者,将高傲者掷入尘埃。”(注1)
拉伊俄斯王站在宫殿最高的露台上,俯瞰着沉睡中的底比斯城。夜风带着橄榄树的清香拂过他的脸颊。
“我的王,夜已深了。”伊俄卡斯忒王后的声音从身后传来。
拉伊俄斯没有回头,只是将手紧握成拳抵在大理石栏杆上,指节因用力而发白。”你知道我无法安睡,伊俄卡斯忒。每当闭上眼睛,我就看到他的脸。”
王后的脚步轻轻靠近,她纤细的手指覆上丈夫紧绷的肩膀。”那只是个预言,我的王。这么多年过去了,什么事都没有发生。”
“预言从来不会落空!”拉伊俄斯突然转身,眼中是恐惧和怒火,“佩洛普斯的诅咒会像毒蛇一样缠住我的喉咙,直到我咽下最后一口气!”
伊俄卡斯忒后退半步,现在她只不过是一个想要保护孩子的母亲,可是她做不到,连为孩子求饶的话都说不出来。
拉伊俄斯立刻为自己的失控感到懊悔,但他无法控制这种深入骨髓的恐惧。二十年前,当他还是流亡王子时,他绑架了佩洛普斯美丽的儿子克律西波斯,并残忍地虐待了那个少年。作为报复,佩洛普斯诅咒拉伊俄斯将来会被自己的儿子杀死,并且迎娶伊俄卡斯忒。
这个诅咒成为拉伊俄斯挥之不去的梦魇。他与伊俄卡斯忒结婚多年,一直刻意避免生育子嗣,就是害怕预言成真。
这对于一个男人来说是耻辱,更何况他还是国王,他绝对不会让这件事成真,哪怕是亲手杀死自己的亲儿子,他也绝不后悔。
“原谅我,我的王后。”拉伊俄斯深吸一口气,握住妻子冰凉的手,“只是最近那个德尔斐的先知又出现在我的梦中,重复着同样的预言。”
伊俄卡斯忒轻叹一声,将头靠在丈夫胸前,“也许我们应该向诸神献祭,寻求他们的宽恕与指引。”
(命运啊,你要怎样才能放过我可怜的孩子...)
伊俄卡斯忒掩瞒了怀孕的事实,直到孩子分娩,拉伊俄斯才知晓,预言正在慢慢实现。
孩子降生的那天,拉伊俄斯用匕首在婴儿的双脚上各刺了一个深深的洞,然后用结实的皮绳穿过伤口,将两只脚绑在一起。婴儿被丢进喀泰戎山的荒僻峡谷,任其被野兽吞噬,或是在寒风中冻毙。
他以为这样就能掐灭预言的火种。
舞台上,祭司正将襁褓中的俄狄浦斯递给牧羊人,婴儿脚踝上的伤口渗出猩红。
“诸神编织的网,凡人终将自投罗网。”(注2)合唱声如潮水退去。
俄狄浦斯在科林斯的王宫中长大,他始终以为自己是珀琉斯与王后的亲生儿子,是未来的科林斯国王。直到他成年后,一次在德尔斐神庙求问神谕,“你将杀死你的父亲,娶你的母亲为妻。”
俄狄浦斯惊恐万分,不愿相信这残酷的预言,更不愿伤害自己视若亲生的父母。为了逃避命运,他毅然离开了科林斯,发誓永不回去。他一路向西,朝着忒拜的方向走去。
通往忒拜的路上,一个狭窄的岔路口,他与一辆华贵的马车相遇。车夫的呵斥与马车上老者的傲慢激怒了他,争执中,俄狄浦斯失手杀死了那个老者和他的随从——他不知道,那老者正是他血缘上的父亲,忒拜国王拉伊俄斯。
抵达忒拜时,这座城市正被狮身人面的斯芬克斯所困。斯芬克斯每天向路人提出谜语,答不出者便会被它撕碎。
“Τ? ?ωθεντ?τταραπ?δια, μεσημβρ?? δ?ο, ?σπ?ρα? τρ?α.?“ [Quod mane quattuor pedes, meridie duo, vespere tria. Quid est hoc?](什么东西早晨四条腿,中午两条腿,晚上三条腿?)
“利维?”陆渊早就坐不住了,听到利维坦的声音更坐不住了,环顾一圈,尝试着打开包厢,“吱呀。”
陆渊一脸不可置信,‘门真的开了!'陆渊把头探出去,只见地上有一只千纸鹤,陆渊犹豫着要不要出去。
又听到了路西法的声音。
“:?νθρωπο?。” [homo](人)路西法轻笑,用古希腊语回,“Το ?νθρ?πινονγ?νο? ?περ?χειμ?λιστα darin, ?αυτ?ν ?ποigarισμ?νζ?ν.“ [Homo maxime perit in hoc, se ipsum enigmate vivendi.](可人类最擅长的,是把自己活成谜面。)
???这歌剧院隔音效果这么差吗?前面这么吓人的开场就这样?有这么请人的吗?!
千纸鹤扑棱着翅膀飞起来,它在陆渊面前盘旋一圈,忽然用喙轻轻啄了啄他的指尖。
陆渊愣住的瞬间,千纸鹤猛地向上窜起。他下意识伸手去抓,指尖刚触到那层薄薄的纸,整个人就像被一股轻烟托了起来。
陆渊挣扎着,喊道,“欸!去哪里啊!“
当然没有人回答他。
台上,斯芬克斯羞愤自杀,忒拜人欢呼雀跃,将这位拯救者拥立为新的国王。按照习俗,他娶了前国王拉伊俄斯的遗孀伊俄卡斯忒为妻。
他血缘上的母亲。
多年过去,俄狄浦斯与伊俄卡斯忒生下了四个孩子,他治理下的忒拜一度繁荣。
利维坦翻着剧目单没有接话。
路西法却似乎并不在意他的沉默,只是低头啜了一口茶,随后轻声念道:“? ?λ?θεια ?? ο?νο?, πρ?τονμ?ν ?πυρο?ντ?νγλ?τταν, ?λλ' ? ?π?σο? α?ε? μ?νει.“ [Veritas sicut vinum, primo gustu adurit guttur, sed sapor perpetuus manet.](真相如酒,初尝灼喉,余味永恒。)
【作者有话要说】
《俄狄浦斯王》是古希腊悲剧作家索福克勒斯的代表作,约公元前431年演出 。本文引用其作为戏剧背景。乱码的文字是古希腊语,机器翻译的,有的是英语,但还是错的,装一下[让我康康][让我康康][让我康康]
第69章 看戏
陆渊一脸迷茫地站在包厢门口。千纸鹤把他送到这里后就消失了。
人在面对未知时总是畏惧的, 听到里面传来的熟悉声音时,紧绷的神经却莫名松了一瞬。
是路西法的声音。
陆渊深吸一口气,猛地推开包间门。
包厢内光线昏暗, 猩红的丝绒座椅上,利维坦正冷着脸坐在那里,他手里捏着一张烫金的节目单, 眉头紧锁。
而路西法则懒散地靠在另一张椅子上, 手里端着一杯红茶, 见到陆渊时, 唇角勾起一抹玩味的笑。
陆渊的喉咙发紧,心脏在胸腔里狂跳。他应该害怕的,今晚的一切绝非正常。可当他看到利维坦那张冷冰冰的脸时, 那股悬在头顶的恐惧感却莫名消散了几分。
至少……利维坦在这里。
至少他不是一个人面对这些。
“你……“陆渊张了张嘴, 声音有点哑,“你不是说没空吗?”
福书网:www.fushutxt.cc 免费全本完结小说在线阅读!记得收藏并分享哦!
179 首页 上一页 59 60 61 62 63 64 下一页 尾页
因你成渊 因你成渊(2) 因你成渊(3) 因你成渊(4) 因你成渊(5) 因你成渊(6) 因你成渊(7) 因你成渊(8) 因你成渊(9) 因你成渊(10) 因你成渊(11) 因你成渊(12) 因你成渊(13) 因你成渊(14) 因你成渊(15) 因你成渊(16) 因你成渊(17) 因你成渊(18) 因你成渊(19) 因你成渊(20) 因你成渊(21) 因你成渊(22) 因你成渊(23) 因你成渊(24) 因你成渊(25) 因你成渊(26) 因你成渊(27) 因你成渊(28) 因你成渊(29) 因你成渊(30) 因你成渊(31) 因你成渊(32) 因你成渊(33) 因你成渊(34) 因你成渊(35) 因你成渊(36) 因你成渊(37) 因你成渊(38) 因你成渊(39) 因你成渊(40) 因你成渊(41) 因你成渊(42) 因你成渊(43) 因你成渊(44) 因你成渊(45) 因你成渊(46) 因你成渊(47) 因你成渊(48) 因你成渊(49) 因你成渊(50) 因你成渊(51) 因你成渊(52) 因你成渊(53) 因你成渊(54) 因你成渊(55) 因你成渊(56) 因你成渊(57) 因你成渊(58) 因你成渊(59) 因你成渊(60) 因你成渊(61) 因你成渊(62) 因你成渊(63) 因你成渊(64) 因你成渊(65) 因你成渊(66) 因你成渊(67) 因你成渊(68) 因你成渊(69) 因你成渊(70) 因你成渊(71) 因你成渊(72) 因你成渊(73) 因你成渊(74) 因你成渊(75) 因你成渊(76) 因你成渊(77) 因你成渊(78) 因你成渊(79) 因你成渊(80) 因你成渊(81) 因你成渊(82) 因你成渊(83) 因你成渊(84) 因你成渊(85) 因你成渊(86) 因你成渊(87) 因你成渊(88) 因你成渊(89) 因你成渊(90) 因你成渊(91) 因你成渊(92) 因你成渊(93) 因你成渊(94) 因你成渊(95) 因你成渊(96) 因你成渊(97) 因你成渊(98) 因你成渊(99) 因你成渊(100) 因你成渊(101) 因你成渊(102) 因你成渊(103) 因你成渊(104) 因你成渊(105) 因你成渊(106) 因你成渊(107) 因你成渊(108) 因你成渊(109) 因你成渊(110) 因你成渊(111) 因你成渊(112) 因你成渊(113) 因你成渊(114) 因你成渊(115) 因你成渊(116) 因你成渊(117) 因你成渊(118) 因你成渊(119) 因你成渊(120) 因你成渊(121) 因你成渊(122) 因你成渊(123) 因你成渊(124) 因你成渊(125) 因你成渊(126) 因你成渊(127) 因你成渊(128) 因你成渊(129) 因你成渊(130) 因你成渊(131) 因你成渊(132) 因你成渊(133) 因你成渊(134) 因你成渊(135) 因你成渊(136) 因你成渊(137) 因你成渊(138) 因你成渊(139) 因你成渊(140) 因你成渊(141) 因你成渊(142) 因你成渊(143) 因你成渊(144) 因你成渊(145) 因你成渊(146) 因你成渊(147) 因你成渊(148) 因你成渊(149) 因你成渊(150) 因你成渊(151) 因你成渊(152) 因你成渊(153) 因你成渊(154) 因你成渊(155) 因你成渊(156) 因你成渊(157) 因你成渊(158) 因你成渊(159) 因你成渊(160) 因你成渊(161) 因你成渊(162) 因你成渊(163) 因你成渊(164) 因你成渊(165) 因你成渊(166) 因你成渊(167) 因你成渊(168) 因你成渊(169) 因你成渊(170) 因你成渊(171) 因你成渊(172) 因你成渊(173) 因你成渊(174) 因你成渊(175) 因你成渊(176) 因你成渊(177) 因你成渊(178) 因你成渊(179)